如何搞定這3類英文字母商標注冊?
對于很多商標申請人來說,申請商標就已經很復雜了,如果再加上英文字母商標申請,商標就更加復雜了。英文字母商標分為幾類?如何申請英文字母商標?小編整理了“英文字母商標注冊”的相關信息,分享給大家參考!
一、字母商標的相關規(guī)定及分類
現(xiàn)在我國的商標申請注冊管理體系中,根據商標的組成要素,將商標劃分為圖形商標、字母商標、漢字商標、數字商標以及由以上要素組合而成的多要素商標等。在2001年之前的《商標法》中,將字母商標歸入文字商標的范疇內。
二、在字母商標的申請注冊實踐中,通常分為三類:
1、作為字頭的字母及字母組合
一般來說,一個或兩個字母組成的商標審查要素被當作字頭,而在實際審查中,字頭被當作圖形進行審查。三個或以上的字母一般作為單詞或詞組(有無具體含義皆可)進行審查。由于字母數量有限,字頭的審查一般較為嚴格。而字頭既可以作為一個商標,也可以是商標的組成部分。下面以三個商標為例(見圖1-3)。[3]圖1就是簡單的“AB”商標。圖2的字頭為“AB”,而“ANALITICA”作為單詞進行審查。圖3既有字頭“AB”,同時“NORMAL”、“ABNORMAL”作為單詞進行審查。
2、有具體含義的字母組合(單詞及詞組)與無具體含義的字母組合
有具體含義的字母組合是指字母商標具有一定的中文或英文含義,可以是拼音也可以是英文單字或詞組(以及縮寫)等。例如“DONGFANG”、“XIANQI”、“DAIMENGDE”,即可以被認為是中文的拼音。特別是“XIANQI”被認為是“XI AN QI”與“XIAN QI”兩種拼音形式。而在實際審查中,被當作拼音的字母商標可以與帶拼音的漢字商標判近似。如前述“DONGFANG”,與“東方”不判近似,而與“東方 DONGFANG”判近似。而英文單詞及詞組也十分普遍,如“NICE”(美好的)、“I LOVE SPORTS”(我愛運動)、“CEO”(Chief Executive Officer的縮寫,譯為首席執(zhí)行官)等等。
無具體含義的字母組合指字母組合沒有與之對應的拼音及英文翻譯,沒有具體的含義。如“SGVOT”、“HUAMV”、“WKETOCD”等等,即不能找到與之對應的拼音,也不是英文單詞和詞組的組合。
3、圖形化的字母組合
現(xiàn)在,相當數量的字母商標經過精心的設計,已經形成某些圖形,在商標的注冊申請審查過程中,除被認定為字母進行審查外,還要被作為圖形進行審查。下面舉例說明:圖4中的商標,在審查中除了需要審查字頭“A”以外,因其已經圖形化,構成了“擬人化的集合或立體圖形,描繪成人物的集合或立體圖形組合;抽象人”,因此在審查中,還要將其作為一個圖形進行單獨的審查。圖5“LOVEPETS”中字母“P”、“E”已經圖形化,因此此商標既被當作完整的“LOVEPETS”字母組合進行審查,同時也會被當作圖形進行審查。圖6“GOOD”則整個圖形化,被當作“一個或多個其他幾個圖形組成的圓或橢圓”進行審查。